在比利時的中世紀(jì)古城布魯日的街道下,一條長達2英里的管道正在建設(shè)中——專用于輸送啤酒。
Under the streets of the medieval Belgian city of Bruges, a full two-mile pipeline is being built -- exclusively for beer.
在比利時的中世紀(jì)古城布魯日的街道下,一條長達2英里的管道正在建設(shè)中——專用于輸送啤酒。
The pipeline, which is expected to be completed this summer, will pump beer at a speed of 4,000 liters (about 1,057 gallons) an hour from De Halve Maan Brewery in the center of Brussels to its bottling plant outside the city
這條管道預(yù)計于今年夏天完成,屆時將以每小時4000公升(約1057加侖)的速度把啤酒從市中心的De Halve Maan Brewery啤酒廠運出,送到城郊的灌裝基地。
"I think we are the very first ones to do this ever in the world," says Xavier Vanneste, whose family has run the brewery for 160 years.
酒廠老板格澤維爾.凡內(nèi)斯特說:“我認(rèn)為,我們是第一個這么做的廠家?!狈矁?nèi)斯特的家族經(jīng)營這家酒廠已經(jīng)有160年的歷史。
It sounds like a beer-lover’s dream -- beer on tap, 24 hours a day. Unsurprisingly, there’s a lot of support around town for the project.
這聽起來好像是一個啤酒控的白日夢——啤酒從管道輸送,全天24小時供應(yīng)。不出所料,該市的很多人都對這個項目給予了支持。
"We received a lot of people spontaneously offering us to pass alongside their house," he said. "They just had one condition -- they wanted a tap-in point."
他說:“許多人自發(fā)建議,讓輸酒管道從他們家旁邊經(jīng)過,只有一個條件——他們能接上水龍頭喝啤酒。“
But sadly for the famously beer-loving Belgians, the pipeline wasn’t built so that people could have personal taps inside their homes.
只可惜對比利時這個出了名的啤酒王國來說,建設(shè)這個管道并非是方便各家接上啤酒管道。
It’s instead solving a logistical problem.
事實上,它是為了解決一個物流難題。
In 2010, the brewery moved their bottling plant outside of the city. Being an older place with small, cobblestone streets, it’s hard for tankers to get into Bruges to pick up beer and deliver it to the bottling plant.
2010年,啤酒廠將灌裝基地搬遷到市郊。布魯日是一個古城,街道狹窄,鋪滿鵝卵石,貨車很難到市內(nèi)將啤酒運送到郊區(qū)的灌裝基地。
The other option was to move the brewery outside Bruges.
那么另一個解決方案就是將啤酒廠也搬到郊區(qū)。
"We want to keep this last remaining brewery in Bruges, and therefore we need a pipeline," Vanneste said.
凡內(nèi)斯特表示,“我們還是想將這僅存的啤酒廠留在布魯日,所以,我們建了這個管道?!?/FONT>
After the move, Vanneste came up with the pipeline idea. And while thirsty residents won’t be able to siphon suds directly from the main line, the brewery owner came up with another way for people in Bruges to partake.
灌裝基地搬遷后,凡內(nèi)斯特就想出了管道輸送的辦法。然而,市民并不能直接從主管道中開個孔喝到啤酒,所以,凡內(nèi)斯特就有了另一個靈感,讓市民能參與到其中來。
He started a crowdfunding campaign to help pay for the estimated $4.5 million pipeline -- offering rewards to those who’ve contributed to its construction.
該工程耗資450萬美元,凡內(nèi)斯特就發(fā)起了一個眾籌項目幫忙籌款——那些捐款者將獲得飲酒資格。
One of the top donors is Philippe Le Loup, who runs the Poules Moules Restaurant. He’s donated $11,000 -- and now gets free beer for life.
Poules Moules飯店的老板菲利普.盧普捐款最多,出資1.1萬美元,而他得到的獎勵就是“一輩子免費喝啤酒”。
"I like the beer," he said. "I drink it every day." But he also says he donated out of "friendship."
他說,“我喜歡喝啤酒。我每天都要喝?!辈贿^他還說,他捐款是出于“友情贊助”。
For those thinking about breaking in to the pipe, probably best not to try. Vanneste says he’s pretty sure it’s not even technically possible to just tap in.
對于那些惦記著鉆個孔就能把啤酒引流到你嘴里的人,最好還是放棄吧。酒廠老板凡內(nèi)斯特說了,管道可是很堅固的,他非??隙闶寝k不到的。
來源:CNN